Translate

tiistai 6. elokuuta 2013

Huomenta

Älä tule pyhäpuvussa
niin kuin tehdään toisten suvussa.
Avojaloin saavuthan                              
yli pellon kukkivan, 
tallustele ojanlaitaa 
tuulen helliessä paitaa.

Laita sivuun hymy suloinen,
jos on mieli alakuloinen.
Älä ikävääsi peitä.
Älä kätke kyyneleitä.
Olen läsnä, olen tässä,
vierelläsi ikävässä.


Tule niin kuin tulit ennenkin,
tule arkipäivän askelin.
Tule tähän tuttuun taloon,
jossa kaikki tuodaan valoon,
mietiskellään aamun koittoon,
noustaan satakielen soittoon.


- Anna-Mari Kaskinen -                                         

10 kommenttia:

  1. "les fleurs poussent aussi parmi les ruines" de Marilyn French
    Have a nice day !
    Anna

    VastaaPoista
  2. Aivan ihana runo. A-M Kaskinen osaa laittaa sanat oikein!

    VastaaPoista
  3. Ihana todellakin:) Ilta on jo, joten mukavaa illan jatkoa Raija! Sain postia tänään ja kerrassaan upeat kortit olet tehnyt. Ovan tosi, tosi meluisat. Kiitos!!! Julkaisen huomenna blogissani.

    VastaaPoista
  4. Voi IHANUUS!!!! Mistä löysitkin tämän tähän....hei mun piti lukia oikeen monta kertaa, on niin super:)
    Minä toivottelenkin nyt hyvää yötä:)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos Leila.netin ihmemaasta se löytyi.

      Poista
  5. Hieno runo! Monta kertaa luin ja nautin säkeiden soinnusta ja viisaista ajatukista.
    Hienoja taiteiluja tuolla edellä :-)

    VastaaPoista