Translate

keskiviikko 30. marraskuuta 2011

TI...

Tätä pitikin pohtia-kunnes välähti! JÄÄKAAPISTA löytyi Tiramisu.
Tänään poistettiin myös TI kit vaan enpä tuota halunnut kuvata.
Ti ppuu myös vettä että,siitä huolimatta kivaa iltaa kaikille.
Sytytin jo kynttilän ti kuilla.Tee sinäkin samoin.

8 kommenttia:

ritva kirjoitti...

Hienoa että sait tiki pois,etenehän varovasti.Kyllä nyt kynttilät voi sytyttää,kun on niin pimeä sateinen päivä:!

Amalia kirjoitti...

Totta kait tuo on suomalainen sana, ainakin herkullinen ;)

Elegia kirjoitti...

Kyllähän tiramisu on aika käsite jo - herkullinen käsite onkin, nam!

Riitta Sinikka kirjoitti...

Oi,ihanaa, nyt vaan pikaista toipumista! Ja suut makiaks!

sylvi kirjoitti...

Pikaista toipumista sinne!

pappilan mummo kirjoitti...

Paranemista ja tiramisun kera taitaa tulla hyvä mieli

Mayo kirjoitti...

Tiramisu on herkkua, vaikka ei välttämättä tuo rahkaversio : ) Olis me tikkien jäljetkin kestetty.

Sirokko kirjoitti...

Selvää suomea niin kuin kaikki muutkin lainasanat, eikä maultaankaan hassumpaa.